【テレビ】 金曜ロードショー:プロデューサーが語る吹き替え版の魅力 他局版放送の謎も明かす [朝一から閉店までφ★]





1 :朝一から閉店までφ ★:2021/05/21(金) 09:16:57.97 ID:CAP_USER9.net
2021年05月21日

金曜ロードショーのロゴ=日本テレビ提供

 テレビで見たい映画を視聴者からリクエストを募る企画「金曜リクエストロードショー」で、映画ファンから注目を集めている、日本テレビ系の「金曜ロードショー」(午後9時)。
企画では、声優の石田彰さんがレオナルド・ディカプリオさんを演じた「タイタニック」の日本語吹き替え版や、当時12歳で、子役時代の浪川大輔さんが主人公を演じた「E.T.」なども放送され、話題となった。番組の北條伸樹プロデューサーに、吹き替え版ならではの魅力などを聞いた。

 ◇「タイタニック」は石田彰バージョンを望む声

 金曜ロードショーでは昨年から、リクエスト企画を展開。これまで「天使にラブ・ソングを…」「バック・トゥ・ザ・フューチャー」シリーズ、「E.T.」「プラダを着た悪魔」「タイタニック」が放送され、いずれも話題になった。さらに今後、5月28日に「スタンド・バイ・ミー」、6月11日に「グーニーズ」の放送を控えている。

 懐かしい名作が揃っているが、公開当時に上映された吹き替え版や、過去に同局で放送されたバージョン、または他局で放送されたものなど、さまざまな吹き替え版が放送されている。

 北條さんは吹き替え版の魅力について「画面に集中できることだと思っています」といい、「どうしても字幕版だと字を追ってしまうので、映像の情報に追い切れない部分もあると思います。吹き替え版だと話に集中できますよね」と持論を展開。また、「演じる声優さんによってキャラクターが全く違って見えますし、いろんなバージョンを見る楽しみもありますよね」と話す。

 いくつもある吹き替え版の中から、金曜ロードショーで放送されるものは、どのように決定されているのだろうか。「『タイタニック』では、リクエストで『石田さんバージョンが見たい』という声が非常に多くあったんです。
ですので、声の多かった石田さんバージョンでいこうとなりました」といい、「石田さんバージョンはDVDやBlu-rayには収録されておらず、非常に貴重なんです。過去に日テレで放送されていたものを覚えていてくださった方が多かったので、ぜひ期待に応えようという経緯がありました」と話す。

 6月に放送予定の「グーニーズ」は、声優界の大御所である野沢雅子さんや古谷徹さん、藤田淑子さん、坂本千夏さんらも出演した、TBS版を放送予定だ。また、過去には「ホーム・アローン」で主演のマコーレー・カルキンさんを、矢島晶子さんが演じたことで人気のフジテレビ版を放送したこともある。

 北條プロデューサーは「映画の吹き替えの著作権は制作した局ではなく、映画会社に帰属するので、どこの局のバージョンでも放送できるんです」と説明。他局版を使うことに戸惑いはないのか聞くと、「視聴者の方が見たいと思っているものを放送することに、戸惑いはありません」ときっぱり答えていた。

 ◇過去2年、「金ロー」の声優登場実績は?

     ===== 後略 =====
全文は下記URLで

https://mantan-web.jp/article/20210520dog00m200074000c.html

177 :名無しさん@恐縮です:2021/05/22(土) 07:47:37.54 ID:UJMd2QUj0.net

>>176
レターボックスに字幕を表示させるようにすれば何の問題もない

130 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 12:38:13.26 ID:V3+GH1130.net

パルプと三つ数えろとホットロックは吹き替え一択で

132 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 12:42:01.15 ID:eg5KZ5RW0.net

日本三大クソ吹替え
・岡村隆史
・鶴瓶

9 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 09:25:24.31 ID:eS7PPrHd0.net

昔は字幕派だったが最近は吹替え派になった
字幕だと英語表現と字幕表現の差が気になって映画に集中できない

28 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 09:48:18.50 ID:h5FZtYL20.net

英語くらいわかるだろ

話せないけど

99 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:46:35.05 ID:8OAlmCmX0.net

どちらにもメリットデメリットがあって、選べばいいのよ
選べる幸せ

163 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 17:48:18.21 ID:Fv3+9oRd0.net

有名作品を吹き替えで差別化するのはアイデアだと思う
配信サイトだとカバー出来ないところだから

114 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 12:14:50.40 ID:57W4VVFw0.net

CMだらけで映画見るなんて無理
吹替えは勝手に面白くしようとしたり適当に訳したり端折ったりがあって無理

112 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 12:14:18.03 ID:3K4nWyFF0.net

山路和弘さんの声嫌いじゃない

3 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 09:19:36.06 ID:afv+RPCX0.net

キル・ビルの「ヤッチマイナ!」を日本人が吹き替えてたの何なの
余計なことすんなよ

184 :名無しさん@恐縮です:2021/05/22(土) 14:01:48.66 ID:rhIzx1Eq0.net

それでなんでスタンドバイミーのリバーをコナンにした

60 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 10:48:23.89 ID:0KkJimPS0.net

声優の声を聞いてから俳優の声を聴くとガッカリする事が多いから困る

89 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:20:14.43 ID:AOHjoAAo0.net

>>71
シュワルツェネッガー「コマンドー」

24 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 09:44:26.74 ID:3eYXkuBc0.net

配信で観られるのにと思ってたけど、バック・トゥ・ザ・フューチャーでテレビ実況の楽しさが分かった

151 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 13:27:20.33 ID:QQfNbYH00.net

>>1
ローマの休日も今の子たちに見せたいわ

自分も子供の頃見て
白黒でもこんな面白い映画あるんだ!
とビックリした

95 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:33:40.58 ID:WS9JjZX50.net

マスゴミの分断工作まんまと成功ってわけヨ
だがバカだチョンだと口汚い字幕原理主義者の異常さがより際立ってる
なんかパヨクみたいw

153 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 13:39:06.31 ID:epzEygL+0.net

>>123
カリギュラはほぼ全画面がモザイクの時はたまげた

86 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:15:58.78 ID:/uND+1Gy0.net

ゴーリキさんのプロメテウスは、なぜか手術で苦しがってる場面とかは役者オリジナルの音声使ってたりと色々謎だったな
AKBさんの誰かが吹き替えたなんかの映画もなかなかに不評だった記憶がある

69 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:01:13.98 ID:0KkJimPS0.net

>>67
24とプリズンブレイクは吹替一択

160 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 14:57:28.00 ID:bSb8qZ7d0.net

俳優の声を聞きたいから字幕が好きだよ
吹き替えになるとやたら可愛い声になってて嫌になることが多い

20 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 09:37:33.67 ID:bWiHBhl50.net

石田版タイタニックの次はポケモン声優コラボ版ウォーターワールド流して

35 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 10:09:16.63 ID:YHgwYPya0.net

まぁこれも定例の分断記事なんだけど、とりあえず字幕派って必死だよねw
マイノリティがそうなるのはどの分野でも同じか
ちなみに吹き替えマニア()のオレが一番酷いと思った吹き替えは
ゴーリキでも篠田麻里子でもなく赤西とかいうジャニ崩れのチンピラw
スピード・レーサーって映画。一見(聴)の価値アリ(なし)

179 :名無しさん@恐縮です:2021/05/22(土) 09:13:59.15 ID:1tUwoPO+0.net

>>141
フジテレビに言おう

186 :名無しさん@恐縮です:2021/05/22(土) 14:56:29.08 ID:aaeEfUqq0.net

>>185
シュワちゃんが大塚明夫のパターンもあった

88 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 11:20:06.50 ID:ni9mFGoo0.net

>>48
そういうのシンプソンズMOVIEが発端じゃん
所、アキ子、ロンブー敦、ベッキーという素晴らしいキャスティング変更
字幕版を見たくても2本しかフィルムを作らず東京でしか見られない
大阪の映画館が上映終了後に取り寄せて再上映した
円盤はオリジナルキャストで撮り直してめだたしだったが
代わりにテレビシリーズ新作の円盤と吹き替えが出なくなってしまった

178 :名無しさん@恐縮です:2021/05/22(土) 07:54:09.26 ID:pnO4OwSu0.net

柴田恭兵バージョンのマッドマックス2をやってくれ

124 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 12:31:28.97 ID:tUnup4VI0.net

今の技術で字幕版と吹替版同時に流せないのか

145 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 13:04:49.09 ID:hP+4n9F00.net

昔は局によってかなりクセがあったよな
テレ朝はショーン・コネリーに頑なに若山弦蔵使わないとか
フジは村野武則にブルース・ウィリスやらせるとか

40 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 10:14:05.05 ID:F58DjFOM0.net

タクシー4のオリエンタルラジオは勘弁してくれ

146 :名無しさん@恐縮です:2021/05/21(金) 13:09:12.21 ID:55Te9C/F0.net

タイタニックで伝説の妻夫木さんバージョン待望の声はなかったか。





コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。

RSS

新着記事

スポンサーリンク

 

アーカイブ

カテゴリー